Велесова книга
Велесова книга — это загадочная летопись, написанная древнеславянским языком на деревянных дощечках, найденных в начале ХХ века. Книга рассказывает о более чем летней истории наших предков. Вы узнаете: - Каково происхождение Велесовой книги.Велесова книга. Со словарем и комментариями
Была начертана на берёзовых дощечках в IX веке н. Содержит сказания о первых пращурах и богах славян, рассказывает об истории славян и многих иных народов Евразии от эпохи прародителей до IX века н. В данном издании публикуется прочтение руники старославянской буквицей, уточнённый перевод, даётся Велесова грамота. Переводы сопровождаются пояснениями. В приложении приводится Булгарская языческая летопись, продолжающая тему "Велесовой книги".
Одной из подделок, получившей необычайную популярность в постсоветской России, стала «Влесова Велесова книга». Она повествовала о летней борьбе славянских племён с недругами готами, гуннами и призывала к единству Руси. Действия летописи разворачивались в степном регионе от Карпат до Дона, включая Крым, где якобы кочевали предки славян со своими стадами. Упоминались славянские племенные вожди Кий , Щек и Хорив и настойчиво проводилась идея об общеславянской прародине в Северном Причерноморье и Поднепровье. Вся информация о «Велесовой книге» исходила от эмигранта, инженера-химика Ю. Якобы в годы Гражданской войны — гг.
- Акции сегодня
- Как фальсификаторы создавали языческие предания о русской древности и почему они больше похожи на «язык падонкаф», чем на древнеславянские тексты. Автор Дмитрий Сичинава.
- Когда я читала о календаре, то дойдя до Овсенича, остановилась и как будто увидела образы нечеткие. Осень, какая-то местность, убран урожай, лес, поле, люди радуются.
- Написана на деревянных дощечках, которые никто не видел, и повествует о событиях, которые невозможно подтвердить.
Вырезанный на деревянных дощечках текст охватывает двухтысячелетнюю историю миграций славяно-ариев, отражает их религиозно-философское мировоззрение, взаимодействия с другими народами. В этом издании представлена выполненная Валентином и Юлией Гнатюк оригинальная трактовка древних текстов, которые впервые представлены параллельно, "строка в строку" с современным переводом. Авторы восстановили ритмику оригинала, что дает возможность ощутить воздействие древней ритмической прозы, создали Словарь "Велесовой книги", снабдили тексты подробными пояснениями и комментариями. О «Велесовой книге». Когда я читала о календаре, то дойдя до Овсенича, остановилась и как будто увидела образы нечеткие.